Logo Статьи о Рустама Абдуллаева
Книги Рустама Абдуллаева
Концерт для фортепяьно с оркестром
Бахор келди сени суроклаб...
Хиросимо фарёди
Фортепиано учун асарлар туплами
Шодлик кушиги
Рустам Абдуллаевнинг вокал лирикаси
Узбекистон кошонам менинг
Узбекистон кошонам менинг
Фортепианные концерты Рустама Абдуллаева
С.Гафурова. Фортепианные произведения Рустама Абдуллаева. 157-170 ст.

Награды
Заслуженный деятель искусств Республики Узбекистан

Лауреат государственной премии

Профессор Государственной консерватории Узбекистана

Нагрудной знак "Академик"

ООН Юнеско Гражданин Земли

Аристократ Земли-XXI

Сертификат "Ассоциация Вьетнамских музыкантов"

Статьи о Рустама Абдуллаева
«Sevgi va sadoqat qo`shig`i».
Журнал "Guliston" 2016/1

Рустам Абдуллаев: «Каждый день открывает мне новые горизонты творчества».
Uzbekistan Today №2 11.2013г.

Новости
САДОКАТ» - это значит «ВЕРНОСТЬ»
НОВОСТИ УЗБЕКИСТАНА 30-01-2016, 15:03

Негасимый свет любви
№247/201524 декабря 2015

Первая премьера национальной оперы за 24 года
UzbekistanToday 22-12-2015

Кишнинг совугида бахор ифори
kultura.uz 22.12.2015 / 01:06:34

НАКАНУНЕ СОБЫТИЯ. ТВОРЧЕСКАЯ УДАЧА КОМПОЗИТОРА РУСТАМА АБДУЛЛАЕВА
kultura.uz 16.12.2015 / 00:51:08

В ГАБТе им.А.Навои 19 декбря 2015 года состоится премьера оперы Рустама Абдуллаева "Садокат" ("Верность"). К итогам пресс-конференции для журналистов
kultura.uz 17.12.2015 / 14:07:32

Узбекский композитор принял участие в Международном фестивале "Азия-Европа" во Вьетнаме
kultura.uz 26.11.2014г./16:55:29

Uzbekistan Today 22-12-2015/ Первая премьера национальной оперы за 24 года

В эти выходные Государственный академический большой театр имени Алишера Навои представил премьеру национальной оперы «Садокат». Команда Uzbekistan Today не могла пропустить такое событие.

Любовь. Разлука. Верность. Традиции узбекского народа. Поэты Зульфия и Хамид Алимджан. Все это сегодня зритель может увидеть собственными глазами на первой премьере Государственного большого академического театра оперы и балета имени Алишера Навои. После завершения реконструкции здания театра, труппа ставит первую национальную оперу в 2 актах и 5 картинах «Садокат».

О том, что это первая постановка национальной оперы за последние 24 года проговорились сами авторы. И вместе с тем так никто и не смог объяснить, как это так получилось, что почти четверть века в нашей стране не было ни одной новой постановки национальной оперы. Среди почитателей этого искусства найдутся и те, кто до посещения премьеры скажет: «Постойте, ведь в начале 80-х годов прошлого столетия это уже было…». Зрители, отчасти будут правы. Эта опера, действительно, уже ставилась в 1983 году, но на сцене Самаркандского областного театра оперы и балета. Тогда за три года было дано 127 представлений, потом о постановке незаслуженно забыли, а после преобразования театра еще много времени не вспоминали.

– Через 30 лет к своему детищу мы вернулись не случайно. Когда обсуждался план празднования 100-летия Зульфии, кто-то из творческой команды вспомнил, что была такая опера. В результате, приняли решение поставить ее вновь, – рассказывает автор и композитор постановки Рустам Абдуллаев.

То, что театр представляет нам на этот раз – не повторное воспроизведение старой постановки на новой сцене, а совершенно самостоятельный спектакль – результат совместного труда композитора Рустама Абдуллаева и режиссёра-постановщика Фирудина Сафарова. И тогда, и сейчас они создавали эту оперу вместе. На этот раз, как бы это ни было сложно, сумели посмотреть на вещи современными глазами и сделать новый шедевр оперного искусства, но, уже на современный лад.

– Пересмотреть написанное заставила обстановка в театрах: первая «Садокат» была для камерного театра, а новая для большого. Там в Самарканде был небольшой оркестр, в Ташкенте он в два раза больше, пришлось создавать новую партитуру, добавили увертюру, интродукцию. Нельзя было не учитывать, что в Большом театре большой хор и отличные мастера балета, они помогли добавить спектаклю выразительности. В первом варианте было много народных арий – в новой версии ни одной,– считает Рустам Абдуллаев. – Когда над представлением велась такая большая работа, было бы просто неправильным не усовершенствовать содержание. Улучшили пролог, который позволяет зрителю настроиться на повествование.

– В том, что мы переделали «Садокат» и представили ее в абсолютно новом варианте нет ничего удивительно. Сколько раз и сколько режиссеров ставили такую классику как «Кармен», «Пиковая дама» и многие другие произведения? И каждый раз постановщики находились в поиске чего-то нового и получалось у них что-то новое, необычное. Так и здесь, – уверен режиссер постановщик Фирудин Сафаров. – В новой постановке больше динамики, энергетики, того, что привлекает зрителя и заставляет оставаться в зале до конца. В первой картине – у подножия горы собрался народ по случаю праздника весны, где в разгаре веселья появляются Хамид Алимджан и Зульфия, чьи сердца переполнены счастьем. На одной сцене мы постарались показать все богатство и многообразие празднования Навруза. Одновременно зритель видит, как состязаются силачи, идет игра в перетягивание канатов, катание на лошадях, народные игры и гуляния, песни и пляски, игры детворы. Во-второй картине действие происходит в саду. Вдохновленный поэт не скрывает своих чувств к Зульфие. И все это происходит с участием большого количества действующих лиц – девушек и бахши. Так, появилась пятая картина, которой не было в первом варианте, она рассказывает о жизни Зульфии после смерти Хамида Алимджана в автокатастрофе. Вместе с тем, практически, нетронутой осталась только четвертая картина – разлука, гибель Хамида Алимджана, потому, что она самая мощная и не способная оставить равнодушным ни одного зрителя. Мне об этом говорили и тогда, говорят и сейчас.

В третьей картине – Зульфия и Хамид соединяют свои судьбы. Их дом наполняется друзьями, среди них Гафур Гулям и Ойбек. Новые строки о Мукане вызывают восторг у поэтов. Неожиданно возникшая мушоира – состязание поэтов– радует всех присутствующих. В разгар веселья в дом вбегают с сообщением о начале Второй мировой войны. Все замирают. Такой большой набор тем и динамичная смена действий проходит красной линией через все представление.

Опера на узбекском языке, но благодаря мастерству всего творческого коллектива театраона понятна даже тем, кто и вовсе не владеет им. Кроме главного – повествования об отношениях совместной семейной жизни двух выдающихся поэтов прошлого столетия Зульфии и Хамида Алимджана здесь каждый откроет для себя что-то новое. К примеру, первая картина на одной сцене в одно и то же время представляет всю панораму традиций и обычаев празднования Навруза. Все это у местного зрителя взывает яркие эмоции и воспоминания из собственной жизни, участия в торжествах, а зарубежного зрителя – гостя страны, знакомит с традиционным укладом жизни узбекского народа.

Хочется отметить великолепную работу художника по костюмам Лобар Палвановой – яркие наряды передавали дух своего времени. Работа художника-постановщика Зубайдулло Бытырова на протяжении всего спектакля не дает нам забыть, что повествование идет о двух замечательных поэтах, подчеркивает смысловую нагрузку происходящего. Великолепное музыкальное сопровождение представлению подарил оркестр под руководством Фазиддина Якубжанова.

И, конечно, постарались все актеры, выразительна была игра и Малики Норматовой в роли Зульфии и Рустама Алимарданова, исполнявшего роль Хамида Алимжана. Создатели рассчитывают на долгую жизнь представления, поэтому подготовили несколько актерских составов. В частности, Зульфию может сыграть Барно

Исматуллаева, а Хамида Алимджана – Дамир Рахмонов и Абдугани Рузиев.

Постановка собрала высокие оценки большинства, присутствующих на сдаче спектакля… Наш корреспондент также воспользовался возможностью поблагодарить и выразить почтение автору постановки Рустаму Абдуллаеву, в ответ на это, маэстро рассказал немного о своем видении этой оперы.

– У этой оперы удивительная жизнь, – отметил он. – А ведь все начиналось с моего увлечения творчеством Зульфии и Хамида Алимджана, у которых много стихотворений, посвященных друг другу. Именно они вдохновили меня на создание цикла самостоятельных произведений за который на международном конкурсе в Москве был удостоен первого места. Ташкентской публике того что понравилось жюри в Москве оказалось мало, кто-то подошел ко мне и сказал, что из этого могла бы получиться замечательная опера. А что из этого получилось судите сами…

Главная | Биография | Фотоальбом | Произведения | Публикации | О концертах | Литературы
© 2011 С.Ж.Жуманиёзов